登陆

极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?

admin 2019-06-07 321人围观 ,发现0个评论

丨一点剧读(ID:yidianjd)

假如文学界也有“天选之子”,张爱玲必定是被上天眷顾的lucky作家之一。7岁写文、12岁在校刊和杂志社宣布著作,24岁左右便在作家圈小有名望。在成名这条路上,张爱玲真的如自己的书中所言“闻名要趁早。”而她的许多文学著作,更是被早早录入至我国经典文学列表,成为文学界稀少难得的珍宝之一。

凭仗小说的巨大影响力和个人名望,张爱玲在上个世纪就已早早参加到了“影视极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?创造”队伍。由她编剧的电影剧本《不了情》、《太太万岁》,在其时都取得了不错商业反应,香港闻名影评人黄爱玲还曾以“(从商业视点来看)蛮成功的剧作家”来点评张爱玲的编剧著作,可见其“商业”天分。

时刻一晃便来到了21世纪。在网文IP改编接连不断、商业化运作益发规则化的今日,上个世纪张爱玲未能完结的“愿望”由后人来顶替——她的文学著作一步一步的走上了IP影视化改编队伍。

姑回到未来且不提,前不久刚刚由于“选角”引发争议的电影《榜首炉香》,仅刘嘉玲版《半生缘》就现已屡次传出定档又撤档的音讯。现在,该剧现已在本月初开完了发布会,后续何时播出,好像只等广电总局的“一纸令下”。

极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?

此外,张爱玲的另一部闻名代表作《小团圆》,风闻也将进入影视化改编领域,林奕华、侯孝贤以及腾讯视频,都在争夺该小极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?说版权的全部权,后续也极有或许会以话剧、电影和电视剧三种不同传达方式,与观众碰头。

一个清楚明了的趋势是,张爱玲文学正在成为影视从业者眼中的新开发地。仅仅,在这条路上,有人质疑着它的改编合理化,有人则对其选角报以忧虑。但无论怎么,极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?归于张爱玲的IP年代仍是来了。

张爱玲IP年代是怎么构成的?

了解其著作的读者或许知道,张爱玲文学著作风格自成一体。在她的文学著作中,场景、人物心思描绘,以及个别命运背面所折射出来的年代背景、前史文化,常常占有大部分篇幅。相反,影视著作中,相对需求杰出的故事情节、对立抵触,在张爱玲文学著作中并不多见。

挑选张爱玲文学著作进行改编,既需求勇气,一起也要具有承当极大的危险性。

曾两次改编过张爱玲著作,现在行将迎来“第三次”的许鞍华导演,在拍照电影《半生缘》时曾说:每一次改编张爱玲的著作,都有些忧虑。一来,她觉得张爱玲的小说文学性过于浓郁,改编起来难度相对较大;二来,在每一个书迷心中,都有着归于自己的“不同见地”,这也就直接增加了群众商场的承受难度。

改编过张爱玲著作的李安导演,也曾面对过《色戒》的口碑争议。但从时刻维度上来看,李安终究仍是战胜了干流商场极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?——电影《色戒》 不只在当年顺畅拿下金马、金像、金狮等多项具有国际闻名度的大奖,还顺势捧红了新人艺人汤唯。

(张爱玲文学改编著作开始统计)

不难发现,张爱玲前期的著作影视化,根本都是以“大银幕”的方式出现。关锦鹏、但汉章,以及上文说到的许鞍华、李安等闻名大导演,都是其文学著作的伯乐,而香港闻名话剧导演林奕华则屡次将张爱玲著作搬至话剧舞台。也就是说,在以电影、电视剧、话剧为传达主体的当下,电视剧是张爱玲文学著作中鲜少触碰的领域之一。

据了解,刘嘉玲版《半生缘》是张爱玲电视剧化的第四部著作。在此之前,仅有《金锁记》和《倾城之恋》两部著作被改编为电视剧,蒋勤勤、林心如版《半生缘》是最早走向电视银幕的张爱玲著作。在豆瓣上,三部著作的评分别离到达7.7、7.9和7.0分,是张爱玲改编著作中稀少难得“及格之作”。

也有学者表明,这三部著作之所以在影视化进程中取得相对较高的成果,一方面首要是由于其原著小说在“张爱玲文学库”中处于故事相对完善、对立抵触较为显着的状况;另一方面则是由于有“参照物”在前,只需艺人、心情、置景等影视化条件全方位到位,改编起伏控制在合理领域内,根本都不太差。

不过,这也从旁边面暴显露其小说影视化所存在的一个巨大难题,即在当下影视商场青年艺人断层、中年女艺人团体面对无戏可拍的情况下,怎么找到群众心目中的张爱玲笔下的人物?这不只仅是《榜首炉香》所存在的问题,未来全部改编自张爱玲文学的影视化著作,都将会晤对着相同问题。

(电影《榜首炉香》开机照)

值得幸亏的是,即使偶有危险,张爱玲著作的影视化改编价值,仍是被更多影视人看到。未来观众还将会在巨细银幕、乃至是舞台剧上看到张爱玲同名小说改编而来的《小团圆》、《半生缘》等等。

归于张爱玲的IP年代,总算要来了。

经典文学改编遭受“降维”冲击?

假如说张爱玲的文学著作,总算在这个年代发挥了其应有的影视化价值。那么,与其工作相同、著作文风各有千秋的“同行们”,则早早的敞开了影视化改编路途。最近的如17年播出的“论题剧”《我的前半生》,改编自60后女作家亦舒的同名小说。该剧还曾在第24届上海电视节“白玉兰奖”上一举拿下7项提名,终究抱回三项大奖,可见其著作影视化改编的成功性。

商业上的成功虽让《我的前半生》如获好评,但其艺术价值仍是遭到不少“亦舒粉”呵斥。在其时,许多网友以为该剧的后半段过于“狗血”,颇有点家庭道德剧的滋味。但由于播出前半程抛出的论题性,以及还不错的商场回馈,现已开始奠定其商场形象,后期即使偶有“灌水”,观众也会以“习惯了”、“睁一只眼闭一只眼”的包容性对其评判。

不过,类似《我的前半生》这样略显“走运”的经典文学改编著作,在商场中取得巨大反应的事例仅仅“冰山一角”。近的如这几年播出的《白鹿原》、《普通的国际》等经典文学改编著作,虽在口碑上都取得了还不错的商场反应,但由于全体观看人数基数过小,并不具有引起“商场潮流”的导向性——《白鹿原》在播出期间收视一度跌至0.4左右,《普通的国际》则根本归于“中老年”商场的狂欢。

即使是有周迅加持的《红高粱》,也由于在播出期间遭受到了《古剑奇谭》这样的巨大对手,而在热度上显露“尴尬”,但整体体现仍是要略高于《白鹿原》和《普通的国际》这类彻底依托“老戏骨”带动的经典文学改编著作。

其实,商场中在说到类似《白鹿原》这样的经典文学改编而成的影视著作,多以“厚重感”、“前史格式”这样略显“正气”的字眼,加以描述。一方面,作为巨大书海中被观众“辨认”为经典文学的著作之一,其小说格式根本都会以某个家庭或某个人打开书写,旁边面烘托出年代的特征性和局限性;另一方面,在以网文IP改编为中心的影视剧商场,“经典”二字好像足以阐明全部。

而这刚好也是全部经典文学IP影视化进程中所面对的一起难题。

回到张爱玲IP影视化问题上,抛开当下抢手的《半生缘》《倾城之恋》和《金锁记》极彩app-《榜首炉香》《小团圆》相继影视化,“张爱玲”是下一个风口吗?三部著作不谈,张爱玲文学库中的90%文学著作,都处于没有开发的状况。究其原因,仍是出在“经典”之上。稍显不同的是,张爱玲文学大多为短篇文学,仅从影视剧创造视点来看,需求添补的剧情与内容,便占有多半。而这,也成为了其许多文学著作优先改编为“电影”的重要原因之一。

不难看出,当下的影视剧商场有“扶正”经典文学的想法。而从商场风向和政策导向来看,许多以近、当代文学为创造载体的经典文学著作,也不失为IP改编的一大方向。可结合早前许多类似事例来看,以张爱玲为中心的经典文学IP影视化之路,恐还需求在商场中“实践”一段时刻。但好在,这不失为一个好风口。

修改|厂长

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。
最近发表
  • 极彩app-张瑞敏:经典管理模式在信息时代不再适用 需创造性重组
  • 福布斯初次发布中国企业跨国运营出色领导人榜单 马化腾等50人上榜
  • 海底捞市值打破2000亿港元 估计今年底门店数量达800家
  • 请关注微信公众号
    微信二维码
    不容错过
    Powered By Z-BlogPHP